URTH |
From: "Jason Voegele" <jason@jvoegele.com> Subject: Re: (whorl) Exodus from the Long Sun Date: Fri, 4 Jan 2002 08:46:56 -0500 (EST) > Hi > I'm reading my way through the Long Sun series for the first time, just > finishing 'Exodus..' and I have a brief query. Towards the end of > Chap.13 where Silk is dining with Potto, Loris et al, the narrative > suddenly becomes first person - "At that moment I burst into the > room..." This is obviously Horn, but this first person narration is > not repeated. Is this deliberate, an error or was the book originally > written in the first person and altered before publication? This is Wolfe's (intentional) ploy to clue us in that Horn is the narrator of the book. And yes, it has been discussed. ;) > I would > guess that this subject has been discussed before but I'm not sure how > to effectively search the archives. Also, I find it almost impossible > to understand the remarks made by the catachrest. Here's an example, > "Add, add word! Laddie, done by scarred." Can anyone provide the key to > understanding Tick? Is it me being absolutely thick or is Wolfe being > a little unfair here? I had a lot of trouble understanding Tick as well, but I think the above translates to "Bad, bad bird! Lady, don't be scared." Someone here went to the effort of translating many of Tick's phrases, which you should be able to find in the archives somewhere. Jason Voegele